sábado, 17 de maio de 2014
Miolos Picados
Sempre espantada com a forma como o cérebro funciona na tradução, ao escolher um nome para o blogue, pensei muito em palavras à volta de cérebro. Depois lembrei-me de duas coisas: a primeira é o estado em que fica o cérebro ao fim de um dia de trabalho intenso - feito em picado! - e a segunda foi uma comida que, por ser muito enfazadinha em criança, toda a gente aconselhar a minha mãe a dar-me: ovos com mioleira. Eu nem desgostava, desde que não visse a mioleira antes de ser desfeita e misturada com os ovos. E achei que aquela mixórdia também era uma boa imagem para esse estado de cansaço e confusão cerebral. Quero, portanto, esclarecer que não me inspirei no Hannibal a comer os miolos dos imimigos. Não sou assim tão má. Mas sou muito, muito masoquista, como qualquer tradutor que se preze e, por isso, ao mesmo tempo que estou a escrever isto, estou a ouvir na rádio um longo monólogo do Dr. Mira Amaral, e vou ter de me ficar por aqui porque acabei de apanhar com uma chuva de perdigotos na cara. Ou, mais concretamente: uma chuva de peguedigotos na caga.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Maria do Carmo,
ResponderEliminarÉ masoquismo mesmo, e grave. Ouvir o Miga Amagal, ainda por cima em versão "monólogo", é caso para fazer soar todas as campainhas de alarme.
(Li no seu perfil que anda neste mundo "bloguista" desde 2008. Onde param os outros blogues?)