Nos dias 19 e 20 de Junho, o Instituto
de Letras e Ciências Humanas da Universidade do Minho, em Braga, convida o público,
mas principalmente, tradutores, a fazerem uma viagem sob o título genérico de "Divinas
Criações: A(s)gentes e as Tarefas da Tradução", que os levará do Paraíso,
não ao Inferno, como disse no título, mas à Redenção - que virá com o almoço. Tendo em vista um
conjunto de actividades práticas e objectivas, resultantes de múltiplas experiências
profissionais em torno dos subsectores do fenómeno da tradução, o seminário
contará com a presença de oradores de renome, muitos deles tradutores.
Quem ousar fazer esse percurso,
sairá de lá certamente purificado e muito enriquecido.
Aqui ficam alguns aspectos mais
importantes do programa e o link:
Quinta-feira - 19 de junho
● Vida Nova
09.30h - 10.00h |
Sessão de abertura
● Paraíso
10.00h - 11.00h |
1ª Sessão plenária
Orador: Itamar
Even-Zohar, Tel Aviv University
11.30h - 13.00h |
Teatro / Drama
Oradores: Pedro
Mexia | Daniel Jonas | Joana Frazão
● Purgatório
14.00h - 15.00h |
2ª Sessão plenária
Oradora: Rakefet Sela-Sheffy,
Tel Aviv University
15.00h - 16.00h | Workshop
- Booktailors
Orador: Nuno
Quintas
16.30h - 17.30h |
Literária 1
Oradores: Miguel
Serras Pereira | Jorge Vaz de Carvalho
17.30h - 18.30h |
Formação para tradutores
Oradores: Jörn
Cambreleng, CITL, Arles | Irene Fialho, FEQ, Tormes
Sexta-feira - 20 de junho
● Inferno
09.30h - 10.30h |
3a Sessão plenária
Orador: Michael Cronin, Dublin City University
10.30h - 11.30h |
Literária 2 - Inferno, Dan Brown
Oradores: Tânia
Ganho | Fabiano Morais
● Redenção
12.00h - 13.00h |
4ª Sessão plenária
Orador: José
Lambert, PGET - UFSC, Florianópolis / KU Leuven
13.00h | Sessão de
encerramento e almoço
Mais informações:
https://www.facebook.com/handsontranslation/info
https://www.facebook.com/events/1414492535472591
http://www.babelium.uminho.pt/6hot2014.php
Sem comentários:
Enviar um comentário